Bienvenue sur le profil Malt de Agnieszka !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Agnieszka pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Agnieszka Kusnierczyk

Traductrice diplômée français → polonais

Peut se déplacer à Bordeaux

  • 44.837789
  • -0.5791799999999512
  • Tarif indicatif 250€ / jour
  • Expérience 7 ans et +
  • Taux de réponse 100%
  • Temps de réponse 2h
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Agnieszka.

Disponibilité non-confirmée

Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Agnieszka.

Localisation et déplacement

Localisation
Bordeaux, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Bordeaux et 50km autour

Vérifications

  • E-mail vérifié

Langues

  • Polonais

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

Catégories

Compétences (8)

Agnieszka en quelques mots

Traductrice indépendante franco-polonaise qualifiée (diplômée de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs à Paris), avec une riche expérience professionnelle met à votre disposition ses compétences linguistiques et techniques pour la réussite de vos projets à l'international.
La traduction est effectuée de façon rigoureuse, en utilisant méthodes et outils professionnels.

Compétences/qualités :
- connaissances linguistiques approfondies
- maîtrise de la méthodologie de traduction et des outils professionnels (ex. Trados, Ayato...)
- implication, rigueur, réactivité

Expérience professionnelle :
- traduction, révision, sous-titrage, QA linguistique et fonctionnel (dans le domaine d'e-learning)
- pilotage opérationnel et coordination de projets multilingues et multimédia (traduction, révision, sous-titrage, localisation, édition)
- relation client multilingue
- formation linguistique

Expériences

CrossKnowledge

Education & e-learning

CHARGEE DE PROJETS MULTILINGUES E-LEARNING

Paris, France

octobre 2010 - octobre 2012

- pilotage opérationnel et coordination de projets multilingues et multimédia : traduction, révision, sous-titrage, localisation, édition, PAO
- contrôle de la qualité linguistique et fonctionnelle
- traduction de contenus pédagogiques : management, développement personnel, communication, marketing…
- recrutement et formation de nouveaux prestataires

AQ-TRANSLATION

Edition

COORDINATRICE DE PROJETS LINGUISTIQUES, TRADUCTRICE FREELANCE

octobre 2012 - Aujourd'hui

- pilotage opérationnel et coordination de projets multilingues et multimédia : traduction, révision, sous-titrage
- contrôle de la qualité linguistique et fonctionnelle
- traduction de textes généraux et spécialisés, traduction audiovisuelle (sous-titrage), révision et contrôle qualité linguistique et fonctionnelle pour des agences et des clients directs

Formations