You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion

Über Karolina

Ich unterstütze Bildungsträger, Institutionen und Unternehmen bei der Konzeption, Weiterentwicklung und Qualitätssicherung von Bildungs- und Fachsprachformaten – mit besonderem Fokus auf Medizin, Healthcare und Erwachsenenbildung sowie auf den sinnvollen Einsatz von KI im Bildungsbereich.

1. Konzeption & Überarbeitung von Fachsprach-Curricula (Medizin / Healthcare)
- Kurs- und Modulkonzepte (B2–C1)
- Lernziele, Kompetenzraster, Prüfungsorientierung

2. Educational Content Development
- Lehr- und Lernmaterialien
- Skripte, Module, Arbeitsblätter

3. KI-Integration im Fachsprach- und Bildungsunterricht
- KI-Tools im Unterricht
- Promptbasierte Lernformate

4. Qualitätssicherung & Fachlektorat (DE/PL)
- Medizinische & bildungsbezogene Inhalte
  • Deutsch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

  • Polnisch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

  • Spanisch

    Konversationssicher

  • Englisch

    Verhandlungssicher

  • Italienisch

    Grundkenntnisse

  • Portugiesisch

    Grundkenntnisse

Vor Ort möglich
Regensburg (bis zu 50 km)

Projekt- und Berufserfahrung

  • Selbstständig
    Leitung
    KULTUR
    November 2005 - Heute (20 Jahre und 7 Monate)
    München, Deutschland
    Strategische Sprach-, Bildungs- und Kommunikationsberaterin mit langjähriger Erfahrung in Coaching-, Leitungs- und Beratungskontexten auf Unternehmens-, Institutions- und Hochschulebene. Selbstständige Expertin für die Konzeption, Steuerung und Umsetzung komplexer Weiterbildungs- und Qualifizierungsprojekte mit Schwerpunkt auf Führungskräfte- und Kompetenzentwicklung, professionelle Kommunikation sowie Fachsprachen in regulierten und internationalen Arbeitsumfeldern (insb. Gesundheits-, Bildungs- und Wissensorganisationen). Umfangreiche Lehr-, Coaching- und Dozentenerfahrung, einschließlich Curriculum- und Programmdesign, Qualitätsentwicklung, Projekt- und Stakeholder-Management. Ergänzt durch professionelle Übersetzungs- und Translationsarbeit (DE/PL) sowie individuelle Beratung von Entscheidungs- und Verantwortungsträgern an der Schnittstelle von Sprache, Bildung, Kultur und Organisation.
  • Selbständig +Universität
    Selbständiger Coach im Bildungs- und Kulturbereich
    März 2016 - Heute (10 Jahre und 3 Monate)
    Sprachtrainer an verschiedenen Unternehmen und Bildungseinrichtungen in Deutschland und der Schweiz (DaF allgemein, BSK B2 und C1, DaF Spezialkurse im medizinischen Bereich), freie Übersetzerin (Deutsch, Polnisch).
    Seit über neun Jahren bin ich als freiberufliche Sprachtrainerin, Bildungscoach und Übersetzerin im deutschsprachigen Raum tätig. Ich konzipiere und leite maßgeschneiderte Sprachkurse (DaF) für Unternehmen, Hochschulen und Bildungseinrichtungen in Deutschland und der Schweiz – von allgemeinen Integrations- und Berufssprachkursen (B2, C1) bis hin zu hochspezialisierten Fachsprachkursen im medizinischen Bereich.

    Neben meiner Lehrtätigkeit arbeite ich als professionelle Übersetzerin (DE/PL) mit einem besonderen Fokus auf Bildung, Wissenschaft und Gesundheitskommunikation. Mein Coaching-Ansatz verbindet interkulturelle Kompetenz mit einem fundierten Verständnis akademischer und beruflicher Kontexte. Ich begleite Fach- und Führungskräfte ebenso wie internationale Studierende bei sprachlichen, beruflichen und kulturellen Herausforderungen – stets mit einem systemischen, philosophisch fundierten Blick auf Sprache und Bildung.
  • Professur für Romanische Literaturwissenschaft der Otto-Friedrich-Universität Bamberg
    Wissenschaftliche Assistentin und Lehrbeauftragte
    Oktober 2012 - September 2016 (3 Jahre und 11 Monate)
    Professionelles Profil: Bildungscoachin, Philosophin und Kulturvermittlerin

    Im Rahmen meiner langjährigen Tätigkeit an verschiedenen Hochschulen – u. a. am Zentrum für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg sowie am Zentrum für Kulturproduktion der Zeppelin Universität – habe ich wissenschaftliche und kulturelle Veranstaltungen konzipiert, organisiert und moderiert. Dazu gehörten Vortragsreihen, Kolloquien und Symposien mit interdisziplinärem Anspruch und hoher öffentlicher Resonanz. Die Generierung von Drittmitteln sowie die inhaltliche Gestaltung kulturwissenschaftlicher Programme gehörten ebenso zu meinen Aufgaben wie die Entwicklung innovativer Formate im Bereich der Wissenschaftskommunikation.
    Meine wissenschaftlichen Publikationen (u. a. Don Quijote – Tragische Figur oder Gleiten zwischen Realität und Fiktion, in: Comparatio, 2015, sowie Wirklichkeit und Illusion im Don Quijote, in: Don Quijote in den Künsten, Olms 2016) reflektieren ein tiefes Interesse an poetologischen, medialen und stimmungstheoretischen Fragen.

    Im Bereich philosophischer Praxis habe ich eine eigene Beratung entwickelt, die sich an Privatpersonen und Unternehmen richtet. Mein Ansatz verbindet systemisches Coaching mit philosophischer Reflexion – insbesondere zur Rolle von Sprache, Kultur und individueller Selbstdeutung im beruflichen und gesellschaftlichen Kontext.
    Darüber hinaus bin ich als Bildungscoachin in internationalen Projekten zur schulischen, universitären und beruflichen Integration tätig. Dabei bringe ich überdurchschnittliche interkulturelle Kompetenzen und langjährige Erfahrung in der Arbeit mit heterogenen Zielgruppen ein.



Empfehlungen

Sei die erste Person, die Karolina empfiehlt

Teile Deine Erfahrung aus der Zusammenarbeit mit diesem Freelancer.

Diese Freelancer passen auch zu Ihren Kriterien

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Ausbildung und Abschlüsse

  • Magistra Artium
    Otto Friedrich- Universität Bamberg
  • Externes Promotionsstudium
    Zeppelin-Universität
    2018

Fähigkeiten

Kategorien