Vous l’attendiez, Malt arrive enfin en Suisse 🇨🇭!
Rejoignez les premiers utilisateurs pour bénéficier d’un accompagnement personnalisé en créant votre profil ici ou en lançant une recherche gratuitement depuis la page d’accueil.
Pour toute question contactez-nous sur [email protected]

Bienvenue sur le profil Malt de Laura !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Laura pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

LauraGarcia Lima

Laura Garcia Lima

Traduction

Peut se déplacer à Paris

  • 48.856614
  • 2.3522219000000177
  • Tarif indicatif 130€ / jour
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Laura.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Laura.

Localisation et déplacement

Localisation
Paris, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Paris et 50km autour

Vérifications

  • E-mail vérifié

Langues

  • Français

    Bilingue ou natif

Catégories

Compétences (1)

Laura en quelques mots

Bonjour!
Je suis une traductrice freelance depuis 2010, titulaire d’un diplôme universitaire obtenu en 2012 en langues étrangères appliquées (anglais, italien et français) avec une orientation en traduction de textes commerciaux de l’Université EAN en Colombie, je suis venue en France en 2013 afin de compléter ma formation par un diplôme universitaire à Nanterre Université.

Avant de venir en France, j’ai travaillé en tant que professeur d’anglais et en tant que traductrice; un des travails le plus importants que j’ai effectué durant cette période c'est la traduction et publication du livre MMGO (Modèle de Modernisation de la Gestion des Organisations) en partenariat avec l'université EAN de Colombie et l’université du Québec à Chicoutimi.

J’ai également effectué un stage en communication important dans une entreprise de chimie industrielle. Durant ce stage, j’étais responsable de la communication et des traductions techniques (Espagnol-Anglais/Anglais-Espagnol) (Anglais-Français), des activités de marketing (site web, élaboration des brochures, d’invitations, de flyers), et de la rédaction de communiqués de presse (anglais/espagnol). De par mes expériences, je me sens adaptée pour faire des traductions dans différents domaines .