Je suis traductrice freelance en français. Après avoir travaillé dans le secteur touristique durant toute ma vie (en tant que réceptionniste, guide, représentante, en club de vacances, hôtels, compagnies d’excursions ...), j’ai commencé à travailler pour l'agence de location d'appartements touristiques Only-apartments.com dès mon arrivée en Espagne en 2007, pour laquelle je traduisais régulièrement des textes pour le site web. Après quelques années, j’ai décidé d’exercer de traductrice en tant que tel, à mon compte, en me spécialisant dans le sujet que je connais le mieux: le tourisme et l'hôtellerie.
Depuis lors, je traduis des textes touristiques ou marketing : des pages Web, articles et documents de marketing d’événementiel, hôtels, restaurants, brochures d'information et de publicité, articles de journaux, guides touristiques, etc.
Je travaille pour des agences de traduction, des entreprises ou des particuliers espagnols et étrangers.
Avec Malt je cherche l’opportunité d’être mise en contact avec des professionnels du secteur et des clients potentiels pouvant être intéressés par mes services.
Spécialisation en Tourisme et voyages, hôtellerie, traduction de site web
Née le 26/02/1980 en France (Saintes-17)
Mail: Tel:
LinkedIn:
Langues:
Français: langue maternelle
Espagnol: niveau élevé, lu, écrit, parlé. Utilisation quotidienne à niveau personnel et professionnel
Anglais: niveau élevé, lu, écrit, parlé. Utilisation quotidienne à niveau professionnel
Divers:
Software de traduction: SDL Trados Studio + Memsource
Traduction, révision et correction de textes
Séjours à l’étranger: résidence en République Dominicaine de 2000 à 2006, résidence à Barcelone (Espagne) de 2007 à 2019.
Tarif minimum pour traduction de textes généraux: 0.06€/mot
Modes de paiement acceptés: virement bancaire, carte bancaire (Sumup)