Bienvenue sur le profil Malt de Maïa !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Maïa pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Maïa Mirault

FABA TRADUCTION

Peut se déplacer à Toulouse

  • 43.6043
  • 1.4419
  • Tarif indicatif 150€ / jour
  • Expérience 0-2 ans
  • Taux de réponse 100%
  • Temps de réponse 2h
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Maïa.

Disponibilité non-confirmée

À temps partiel, 2 jours par semaine

Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Maïa.

Localisation et déplacement

Localisation
Toulouse, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Toulouse et 50km autour

Vérifications

Langues

  • Italien

    Capacité professionnelle complète

  • Français

    Bilingue ou natif

Catégories

Compétences (5)

Maïa en quelques mots

Traductrice freelance de l'italien vers le français depuis janvier 2020, j'ai fait un stage de traduction auprès de la compagnie de théâtre Résonances à Avignon d'une durée de quatre mois et un stage dans l'édition aux éditions Persée d'une durée de quatre mois également. J'ai fait également de la relecture, révision et correction de traduction en français de la web-série médicale italienne Dr Rob-
Campus Bio-Medico di Roma. Je suis également traductrice bénévole depuis 2014 avec Freelang et traductrice bénévole depuis 2020 avec StoryWeaver.

Expériences

StoryWeaver

Edition

Traduction bénévole

Toulouse, France

mai 2020 - Aujourd'hui

Traduction de l'italien vers le français
Littérature jeunesse

Freelang

Edition

Traduction bénévole

Toulouse, France

septembre 2014 - Aujourd'hui

Traduction bénévole de l'italien vers le français

Save the cut

Cinéma & audiovisuel

Relecture et révision de traduction

Rome, Italie

janvier 2013 - juin 2013

Relecture, révision et correction de traduction en français de la web série médicale italienne Dr Rob

Résonances théâtre

Culture

Traductrice stagiaire - Aide à la mise en scène

Avignon, France

novembre 2016 - janvier 2017

Aide à la mise en scène, traduction du synopsis, relecture, révision et correction des deux premiers tableaux de la pièce "Per non vedere" (Les yeux fermés) de Maddalena Mazzocut-Mis et Tancredi Gusman dans le cadre du festival des dramaturgies européennes sur les cinq sens

Editions Persée

Edition

Assistante éditoriale stagiaire

Aix-en-Provence, France

novembre 2017 - mars 2018

Réception, enregistrement et gestion des manuscrits, chiffrage, élaboration et envoi des offres de publication, correction des quatrièmes de couverture

Formations