Parcourir les profils
Malt welcom

Bienvenue sur le profil Malt de Marine !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Marine pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Marine Ange

Traductrice/Rédactrice Anglais, Français, Espagnol

Peut se déplacer à Paris

  • 48.85661400000001
  • 2.3522219000000177
  • Tarif indicatif 125 €/ jour
  • Expérience 2-7 ans
Proposer une mission La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Marine.

Ce freelance a indiqué qu'il était disponible à temps plein mais n'a pas reconfirmé depuis plus de 7 jours.

Proposer une mission La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Marine.

Localisation et déplacement

Localisation
Paris, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Paris et 50km autour

Vérifications

E-mail vérifié

Langues

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

Catégories

Compétences (16)

Marine en quelques mots

Traductrice Français, Anglais, Espagnol , je propose mes services linguistiques (traduction, relecture, transcription, rédaction, interprétation de liaison) dans des domaines variés.

J’ai participé à tout type de projet de traduction : documents juridiques, sites web, documents de communication, fichiers e-learning, rapports de sondages, etc.

J'ai habité à Londres 3 ans et beaucoup voyagé en Espagne.
Je travaille dans le secteur social.



Translator French, English, Spanish, I propose my linguistic services (translation, proofreading, transcription, editorial , interpretation in varied domains.

I have participated in any project type of translation: legal documents, Web sites, documents of communication, files e-learning, soundings, etc.

I lived in London 3 years and travelled a lot in Spain.
I work in the social sector.

Expériences

Wella - Wella Company

Mode & cosmétiques

traductrices

Paris, France

mars 2017 - mars 2017

J'ai retranscrit des interview sur des gammes de produits, les interviews étaient à l'oral en Français et je les ai traduites en angalais