You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Melanie KrauseMK

Melanie Krause

+traffic +clients: Allemagne, Suisse, Autriche

EUR 450/Tag
7 Projekte
Genf, CH
15+ Jahre

Durchschnittliche Reaktionszeit: 1h

Über Melanie

Je ne “traduis” pas le marketing français en allemand.
Je le transforme pour qu’il convertisse réellement vos utilisateurs DACH 🇩🇪🇦🇹🇨🇭.

Je suis consultante en stratégie Go-to-Market DACH, spécialisée en CRO (Conversion Rate Optimization), SEO multilingue et UX interculturel.
Depuis Paris, j’aide les marques françaises et européennes à adapter leur funnel, leur message et leur tonalité aux attentes du public germanophone — de manière authentique, data-driven et psychologiquement juste.

Mon approche

  • Diagnostic complet de votre présence DACH : SEO, UX, wording, offre, positionnement
  • Localisation stratégique : contenu, landing pages, messages de valeur et social proof adaptés
  • Optimisation du taux de conversion (A/B testing, heatmaps, comportement utilisateur)
  • Stratégie Go-to-Market : comment entrer, convaincre et scaler sur le marché DACH

🎯 Mon ADN

  • Native allemande, basée à Paris — parfaitement biculturelle FR/DE
  • Classée parmi les Top 20 German Digital Marketers (Favikon)
  • +100 marques accompagnées
  • Ex-fondatrice d'une agence de traduction & consultante senior - je mêle vision stratégique et exécution terrain

💬 Ce que mes clients disent : “tu ne fais pas du marketing international, tu fais du marketing qui convertit"

📍 Paris (Boulogne-Billancourt) | Missions à distance ou hybrides | disponibilité immédiate
📩 Discutons de votre projet
  • Spanisch

    Konversationssicher

  • Deutsch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

  • Italienisch

    Konversationssicher

  • Englisch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

  • Französisch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

  • Portugiesisch

    Konversationssicher

  • Niederländisch

    Grundkenntnisse

Nur remote
Führt Projekte hauptsächlich remote aus

Projekt- und Berufserfahrung

  • Melanie Krause
    Présidente
    E-COMMERCE
    Juni 2017 - Januar 2023 (5 Jahre und 6 Monate)
    Paris, Frankreich

    Melanie founded Smylingua, a flourishing translation agency, from the ground up in 2017. Under her leadership, the company achieved an impressive 800% growth in just five years, cementing its place as a market leader in the translation industry. With a team of 12 employees hailing from diverse cultural backgrounds, Smylingua provided high-quality translation services to a range of clients, including prestigious brands, thriving start-ups, successful unicorns, and respected institutions.

    ✅Inbound & Outbound Marketing
    ✅Growth Hacking
    ✅Leadership and Management of a team of 12
    ✅CRM
    ✅Acquisition client de la génération de lead jusqu’au closing & fidélisation
    Traduction copywriting Rédaction web Rédaction SEO Conception rédaction recrutement RH Relations presse Relations publiques
  • Kili Technology
    Malt-LogoAuf Malt
    Rédaction de contenu en anglais (IA / propreté intellectuelle)
    August 2024 - September 2024 (1 Monat)
    Blog Rédaction web Localisation SEMrush SEO Rédaction Marketing Rédaction SEO Growth marketing intelligence artificielle
  • Amazon
    Traductrice Freelance
    E-COMMERCE
    Dezember 2017 - Heute (8 Jahre und 6 Monate)

Bewertungen

5.0

Von 5 Bewertungen

T

Thomas

Kili Technology

Bewertet am 3.9.2024

J'ai travaillé avec Mélanie pour la rédaction de trois articles SEO. Elle a parfaitement su comprendre les enjeux de nos prospects et les articles livrés sont de grand qualité. Je recommande Mélanie pour ce type de projet
M

Martin

MyVariations

Bewertet am 11.12.2023

De A à Z, tout s'est très bien passé avec Mélanie. Nous l'avons contactée pour un projet d'internationalisation de site e-commerce. Mélanie a montré un forte capacité d'adaptation/flexibilité concernant le travail avec nos outils (pas évident), nous avons toujours eu une bonne communication et la mission a été effectuée assez rapidement également.

Empfehlungen

Diese Freelancer passen auch zu Ihren Kriterien

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Ausbildung und Abschlüsse

  • Chambre de Commerce + Institut français: traductrice certifiée
    Chambre de Commerce + Institut français: traductrice certifiée
    2015
    Traduction Juridique, Financière, Economique
  • Bachelor of Laws
    University of Hagen, Germany
    2018

Fähigkeiten

Kategorien