Bienvenue sur le profil Malt de Monika !
Ce freelance a indiqué qu'il était disponible à temps plein mais n'a pas reconfirmé depuis plus de 7 jours.
Localisation et déplacement
- Localisation
- Strasbourg, France
- Télétravail
- Effectue ses missions majoritairement à distance
Vérifications
Langues
-
Français
Bilingue ou natif
Catégories
Compétences (7)
Monika en quelques mots
Je suis traductrice depuis l'anglais et depuis l'allemand dans les domaines de la culture général et de la presse. J'ai collaboré à une trentaine d'ouvrages, dont plus de la moitié d'ouvrages historiques, pour Fernand Nathan et Garnier. Ces ouvrages sont encore commercialisés aux Etats-Unis et en Grande-Bretagne ! Mon style a la réputation d'être fluide et sûr. Je ne traduits pas au mot à mot mais seulement après m'être suffisamment inspirée de mon sujet.
Le tarif mentionné plus haut n'est qu'indicatif, nous avions en effet l'habitude de travailler "à la page" après évaluation avec notre directeur littéraire des difficultés du sujet traité.
Il va de soi que je ne travaille que dans ma langue maternelle qui est le français !
Portfolio
Expériences
Librairie Fernand Nathan
Traduction de 30 ouvrages sur des sujets divers
Editions Garnier
Traduction d'un ouvrage "Jeunes" sur l'équitation
Albin Michel
Collaboration à des ouvrages de "mémoires" (interviews, réécriture, structure) - Alice Sapritch, Mony Dalmès, Professeur Paul Milliez...
Êtes-vous sûr ? Votre recommandation sera définitivement supprimée
Formations
-
Diplôme Universitaire d'Etudes Littéraires (DUEL) Anglo-Américain + Allemand
Université Paris VIII (Vincennes)
En cours