Bienvenue sur le profil Malt de Nathalie !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Nathalie pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Nathalie Hellec

Traductrice, Juriste, français-espagnol/esp-fr

En télétravail depuis Paris

  • 48.8546
  • 2.34771
  • Tarif indicatif 130€ / jour
  • Expérience 0-2 ans
  • Taux de réponse 100%
  • Temps de réponse 24h
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Nathalie.

Disponibilité non-confirmée

Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Nathalie.

Localisation et déplacement

Localisation
Paris, France
Télétravail
Effectue ses missions majoritairement à distance

Préférences

Durée de mission
  • ≤ 1 semaine
  • ≤ 1 mois
  • entre 1 et 3 mois
  • entre 3 et 6 mois
  • ≥ 6 mois
Secteur d'activité
  • Culture
  • Edition
  • Education & e-learning
  • Presse & médias
  • Arts & artisanat
Taille d'entreprise
  • 1 personne
  • 2 - 10 personnes
  • 11 - 49 personnes
  • 50 - 249 personnes
  • 250 - 999 personnes
+2 autres

Vérifications

Langues

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Espagnol

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

Catégories

Compétences (9)

Nathalie en quelques mots

Juriste internationale trilingue spécialisée dans la traduction français-espagnol. J'ai une expérience de près de trois ans au sein des Nations Unies où je travaille dans mes trois langues, français, anglais et espagnol. Je suis ainsi spécialisée dans les textes juridiques, politiques, économiques et commerciaux.

Expériences

Dolead

Traduction et réécriture partielle avec adaptation au contexte français

Paris, France

novembre 2020 - novembre 2020

-particulier

Correction de texte

septembre 2020 - septembre 2020

3 missions Malt

    (3 avis)

    Vanessa - Dolead

    01/12/20

    Nathalie a été rapide et efficace pour la traduction de notre guide ES > FR sur les panneaux photovoltaïques et a su adapter le contenu au contexte réglementaire français. Je recommande !

    Formations

    Certifications