Bienvenue sur le profil Malt de Severine !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Severine pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Severine Massie

traductrice / rédactrice / correctrice / EN <> FR

Peut se déplacer à Bordeaux

  • 44.8377
  • -0.5796
  • Tarif indicatif 250€ / jour
  • Expérience 7 ans et +
  • Taux de réponse 100%
  • Temps de réponse 2h
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Severine.

Disponibilité non-confirmée

À temps partiel, 1 jour par semaine

Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Severine.

Localisation et déplacement

Localisation
Bordeaux, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Bordeaux et 10km autour

Préférences

Secteur d'activité
  • Divertissements & loisirs
  • E-commerce
  • Edition
  • Luxe
  • Restauration
+6 autres

Vérifications

Langues

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

Catégories

Compétences (22)

Severine en quelques mots

QUI SUIS-JE?

# bilingue anglais-français
# résidente 14 ans en Amérique du Nord (8 ans à New York / 6 ans à Montréal)
# 14 ans d'expérience professionnelle au service de marques internationales
# expérience multisectorielle, techniques rédactionnelles, rigueur, clarté, synthèse
# membre de la Société Française des Traducteurs (SFT)

Du design au secteur viticole en passant par l’automobile, l’aéronautique, la banque, les télécoms, la mode ou encore la formation, mon expérience me permet de fournir des prestations de qualité en rédaction / traduction / correction sur différentes thématiques et supports :

> outils de communication (carton d'invitation, brochure, prospectus, affiche, …)
> articles de presse, de blog, interview, communiqué, …
> sites web
> textes littéraires
> documents techniques (fiches, audit, ...)
etc.

A bientôt !

Portfolio

Expériences

QUILL CONTENT

E-commerce

Traductrice - correctrice - Lead editor - Quality Assurance

Bordeaux, France

novembre 2017 - Aujourd'hui

Selon un cahier des charges précis : traduction-localisation ; correction ; management d'équipe ; « Quality Assurance » ; « French reviewer » pour des marques comme : Tommy Hilfiger, Louis Vuitton, trivago magasine, Hostelworld, Zalando, Charles Tyrwhitt, Margaret Howell, Essity, Jellyfish, Eventbrite, Atmosphera, Hespéride, Marks & Spencer...

AUTREMENT DIT

Conseil & audit

Traductrice - correctrice EN <> FR

Bordeaux, France

juillet 2015 - Aujourd'hui

Mes clients sont issus de secteurs d’activité très variés : cabinet de conseil en œnologie, CCI Bordeaux Gironde, Best of Wine Tourism, école de sommellerie, start-ups, cabinet d'architecture, Quill Content (agence de création de contenu), ...

CCI Bordeaux Gironde

Secteur public & collectivités

Chargée de communication

Bordeaux, France

janvier 2008 - septembre 2016

CONCEPTION, REDACTION, SUIVI PAO, PILOTAGE PRESTATAIRES
> Centre de Formation du LAC : promotion des écoles professionnelle de la CCI (IPC, ICFA, BEST, IDAE, E-COD, WORLDSOM...)
> Kedge (Bordeaux Management School) : promotion des Mastères Spécialisés (MAI, IMPI, MVS, ISLI, ...) et du Wine MBA
> CCI Bordeaux Gironde : promotion des actions/services/événements partenaires (Vinexpo, Best Of Wine Tourism, Bordeaux Fête le Vin...)
rigueur respect délai et budget conseil pilotage prestataires suivi de projet esprit de synthèse qualités relationnelles rédaction traduction capacités d'analyse recommandations organisation adaptabilité créativité

CHATEAU PALMER

Vins & Spiritueux

Chargée de marketing/relations publiques bilingue anglais

Bordeaux, France

décembre 2007 - juillet 2008

> Gestion des manifestations à l'étranger et de réceptifs au château (primeurs, professionnels, visites)
> Animation du blog
> Refonte du site internet
> Edition du livre Palmer
rédaction rigueur adaptabilité aisance relationnelle réactivité organisation

AXA Technology Services

Banque & assurances

Chargée de communication bilingue anglais

Paris, France

janvier 2007 - juillet 2007

> Rédaction et coordination d'information interne et institutionnelle : formalisation des messages à travers différents supports (Newsletter, Intranet, présentation institutionnelle...)
> Publication/supervision du magasine semestriel : animation réseau contributeurs, rédaction, pilotage agence (35 pages, 5000 exemplaires, 5 langues)
> Gestion de projets de traduction (relecture, choix traducteurs…)
> Coordination, soutien et animation du réseau de correspondants communication
> Organisation du séminaire de communication
rigueur clarté réactive coordination esprit de synthèse et d'analyse écoute bonne plume autonomie

BRANDIMAGE DESGRIPPES & LADA

Architecture & urbanisme

Traductrice / interprète du président

Paris, France

avril 2006 - juillet 2006

> Traduction de documents/projets (stratégie, marketing, finance…)
> Interprète du Président
clarté écoute rigueur bonne plume bonne culture générale réactivité

EADS

Aéronautique & aérospatiale

Chargée de mission événementielle bilingue anglais

Paris, France

septembre 2006 - décembre 2006

> Organisation de la conférence RH annuelle (260 p.)
> Mise en place de programmes de formation cadres (gestion du site Intranet dédié et des participants, rédaction de supports d’accompagnement, mailings, traductions, relation prestataires, logistique, tenue du budget …), bilan de l’événement (analyse et recommandations)
coordination rigueur rédaction aisance relationnelle réactivité organisation

Hélène Dumitran - Travelwords

14/01/2019

Je travaille régulièrement avec Séverine sur des projets où elle est Lead Editor. Séverine s'assure de la qualité des traductions avant de les soumettre au client. Elle s'acquitte toujours de cette mission avec rigueur et communique efficacement avec l'équipe. C'est un plaisir de travailler avec elle.

Florence Rico-Fayad - CCI Bordeaux Gironde

13/09/2017

Très bonne traduction, d'un édito signé de notre Président, réalisée par Séverine Massie du Français vers l'Anglais. Le délai très court a été respecté pour un tarif très raisonnable. Je renouvellerai avec plaisir cette collaboration à la première occasion.

Samuel Degremont - Gobilab

30/06/2017

Très bonne traduction de Séverine du français à l'anglais pour un document commercial. Communication parfaite entre nous, qualité du travail respect scrupuleux du délai, je referai certainement appel à Séverine et la recommande.

Estelle Guichard - CCI BORDEAUX GIRONDE

24/03/2017

Connaissant les qualités professionnelles et relationnelles de Séverine grâce à des missions antérieures au sein du groupe CCI Bordeaux Gironde, j'ai tenu à faire appel à elle pour assurer mes 2 remplacements de congés maternité, en 2013 et 2016. Excellent rédactionnel, rigueur, réactivité, facilité d'adaptation, capacité d'écoute... ses qualités ont fait l'unanimité aussi bien en interne qu'en externe. Je recommande Séverine sans hésiter !

Formations