Rechercher un freelance

Bienvenue sur le profil Malt de Shirley !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Shirley pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Shirley Esquis

Traductrice interprète rédactrice français/anglais

Peut se déplacer à Le Puy-en-Velay

  • 45.0655906
  • 3.8627086999999847
  • Tarif indicatif 200€ / jour
  • Expérience 2-7 ans
  • Taux de réponse 100%
  • Temps de réponse 1h
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Shirley.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Shirley.

Localisation et déplacement

Localisation
43000 Le Puy-en-Velay, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Le Puy-en-Velay et 50km autour

Vérifications

E-mail vérifié

Langues

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

Catégories

Compétences (13)

Shirley en quelques mots

Je vous propose un service de traduction de qualité, efficace et fiable. Toutes mes traductions seront livrées dans les meilleurs délais.

Je parle français (langue maternelle) et anglais (plus de 15 ans d'expérience), je suis traductrice et interprète pour des particuliers ou professionnels, je donne bénévolement des cours d'anglais français dans une association.

J'ai obtenu un DEESMarketing, et je suis consultante en marketing/webmarketing et communication. Je suis chef de projet en événementiel, prise en charge de A à Z de la demande du client pour monter le brief, recruter les équipes et choisir les partenaires adéquats.

Je suis régulièrement manager en événementiel lors de festivals de musiques electro, j'encadre des équipes de 7 à 15 personnes et suis également DJ-Helper.

Mon parcours est celui de ma génération, privilégiant les expériences et la diversification des compétences de manière horizontale plutôt qu'une ambition verticale. Désireuse de travailler en bonne intelligence et dans une logique d'échanges et de partage de compétences avec mes collaborateurs, je suis également capable de gérer un projet de manière autonome, dans le respect du cahier des charges et des délais impartis.

Je viens de terminer la traduction d'un programme anglais>français de développement personnel et suis en train de finaliser la rédaction d'un ebook pour la même compagnie américaine. Je suis disponible à partir de lundi 29 mai à 100%.

C'est avec enthousiasme que je vous propose mes compétences pour vous accompagner dans vos projets.

Formations