Über Celine
Französisch
Muttersprachlich oder zweisprachig
Englisch
Muttersprachlich oder zweisprachig
Deutsch
Verhandlungssicher
Projekt- und Berufserfahrung
- LOST IN TRADUCTIONLinguiste / TraductriceJanuar 2024 - Heute (2 Jahre und 5 Monate)Lyon, Frankreich• - Audiovisuel : traduction de sous-titres.• - Edition : correction littéraire.• - Post édition technique (Supply chain, Transport).• - Traduction d'articles médicaux.• - Révision de traductions (documents administratifs, documentaires).• - Linguiste pour projets IA.• - Rédaction.
- Diverses sociétésResponsable transport douanesApril 2004 - Juli 2025 (21 Jahre und 3 Monate)Transport international : gérer les importations et les exportations. Douane : veille réglementaire et mise en place des nouvelles réglementations européennes et mondiales, formalités de douane import-export. Matières dangereuses : mettre en conformité les expéditions avec la réglementation mondiale du transport de marchandises en aérien (International Air Tariff Agreement) et en routier (Accord for Dangerous goods by Road). Juridique : mettre en adéquation les contrats avec la réglementation du code du transport.
Empfehlungen
Sei die erste Person, die Celine empfiehlt
Teile Deine Erfahrung aus der Zusammenarbeit mit diesem Freelancer.
Diese Freelancer passen auch zu Ihren Kriterien
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Ausbildung und Abschlüsse
- Master 2 TraductriceESTRI, UCLY2024Master 2 Traductrice
- Master2 Manager TransportISTELI groupe AFT IFTIM2013Master2 Manager Transport
Zertifizierungen
- Certificat Post-éditionRWS2025