Über Clara
Spanisch
Muttersprachlich oder zweisprachig
Englisch
Muttersprachlich oder zweisprachig
Portugiesisch
Verhandlungssicher
Projekt- und Berufserfahrung
- EN>ES/PT>ESFreelance Translator & SubtitlerAugust 2020 - Heute (5 Jahre und 10 Monate)Translation and post-editing of documents of different domains: legal, international organizations, finance, training materials and technical content. Proficiency with termbases and translation memories. Translation and Quality Assistance of subtitles related to NGOs, healthcare, agricultural, social issues and human rights. Translation of documents related to training materials, websites and international organization.
- Company: TransladiemQuality Check SpecialistJuli 2025 - September 2025 (2 Monate)Review localised videos and audios to ensure quality and consistency of content across multiple languages and regions. Identify linguistic, visual, and technical issues in subtitled, dubbed, or on-screen text and audio content before release.
- World Meteorological Organization (UN Agency)English to Spanish TranslatorFebruar 2024 - Juni 2024 (4 Monate)Translation of session documents, official correspondence and website articles, maintaining consistency in tone, style and terminology across all materials. Interpreting of a workshop delivered for the Spanish language week in Geneva, Switzerland. Performing tasks related to alignment of termbases and proofreading.
Empfehlungen
Sei die erste Person, die Clara empfiehlt
Teile Deine Erfahrung aus der Zusammenarbeit mit diesem Freelancer.
Diese Freelancer passen auch zu Ihren Kriterien
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Ausbildung und Abschlüsse
- Certificate in Audiovisual Translation andNational University of Córdoba2021Certificate in Audiovisual Translation and
- Postgraduate Degree in Legal TranslationNational Technical University2021Postgraduate Degree in Legal Translation