Rechercher un freelance

Bienvenue sur le profil Malt de Elisabeth !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Elisabeth pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Elisabeth Selman

traductrice freelance anglais français

En télétravail depuis Versailles

  • 48.801408
  • 2.1301220000000285
  • Tarif indicatif 311€ / jour
  • Expérience 7 ans et +
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Elisabeth.

À temps partiel, 4 jours par semaine

Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Elisabeth.

Localisation et déplacement

Localisation
Versailles, France
Télétravail
Effectue ses missions majoritairement à distance

Préférences

Secteur d'activité
  • Cinéma & audiovisuel
  • Commerce de détail
  • Culture
  • Agroalimentaire
  • Divertissements & loisirs
+9 autres

Vérifications

Charte du freelance Malt signée
Consulter la charte

E-mail vérifié

Langues

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Français

    Bilingue ou natif

Catégories

Compétences (18)

Elisabeth en quelques mots

De nationalité française, je suis diplômée de l’université de Londres à Paris dans le domaine littéraire de la traduction anglais/français et français/anglais. Pour compléter cet enrichissant cursus, j’ai suivi une formation de relectrice et correctrice au Centre d’Écriture et Communication à Paris.


Depuis 2004, je propose des traductions de l’anglais vers le français principalement pour des entreprises, auteurs et diverses associations ou fondations , mais j'assiste également les étudiants dans les relectures de leurs thèses ou la traduction de leurs ressources en anglais. Ouverte et curieuse de nature, j’apprécie la variété et la richesse des divers thèmes qui me sont proposés et les recherches qui y sont souvent associées m’obligent à sortir des sentiers battus et à apprendre toujours plus pour répondre aux besoins de mes clients.

Expériences

Charles Bonnet Syndrome Foundation Melbourne

Secteur médical

Traductrice

juillet 2017 - Aujourd'hui (4 ans et 10 mois)

Diverses traductions vers l'anglais de textes historiques (fin 19e, début 20e) issus d'archives médicales pour aider aux recherches de la fondation australienne pour le syndrome de Charles Bonnet.
Médical Traduction Français Anglais recherches historiques sur Genève

Green Teacher Edition

Environnement

Traductrice anglais français et relectrice

Canada

avril 2007 - Aujourd'hui (15 ans et 1 mois)

Différentes missions de traductions d'articles et activités destinés aux enseignants et animateurs dans le domaine de l'environnement et du réchauffement climatique.
Environnement Education Ressources pédagogiques

.../en personne360

Agence & SSII

Traductrice

Boulogne-Billancourt, France

septembre 2016 - Aujourd'hui (5 ans et 8 mois)

Traduction du site internet Silver Economy Expo pour l'agence de communication
.../en personne 360
réactivité marketing sites internet

Ecu ,

Cinéma & audiovisuel

Traductrice anglais français

novembre 2011 - mai 2013 (1 an et 6 mois)

Traduction de synopsis, biographies de réalisateur

Wihp Hotels

Hôtellerie

Traduction et rédaction de contenu web

Paris, France

mars 2012 - août 2016 (4 ans et 5 mois)

Traduction et rédaction en anglais et en français de sites Internet pour hôtels, restaurants et sites touristiques
Réactivité délais serrés Recherches Vocabulaire spécialisé

Alix Gamet - en Personne expo

28.10.2019

Nous avons travaillé avec Elisabeth Selman plusieurs fois pour de la traduction de contenus. Très réactive et professionnelle, je la recommande vivement !

Formations