You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Elise GuilbertEG

Elise Guilbert

Traductrice indépendante EN/SP>FR

EUR 175/Tag
Lille, FR
3-7 Jahre

Durchschnittliche Reaktionszeit: 2h

Über Elise

Traductrice indépendante, je travaille de l'anglais et de l'espagnol vers le français. Diplômée d'un master de traduction et forte de cinq années d'expérience acquises en agence de traduction et en tant que freelance, je vous propose différents services linguistiques (traduction, révision, relecture, post-édition).
  • Französisch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

  • Englisch

    Verhandlungssicher

  • Spanisch

    Verhandlungssicher

  • Russisch

    Grundkenntnisse

Vor Ort möglich
Lille (bis zu 10 km)

Projekt- und Berufserfahrung

  • Elise GUILBERT Traduction
    Traductrice anglais/espagnol > français
    VERLAGSWESEN
    Oktober 2020 - Heute (5 Jahre und 8 Monate)
    Lille, Hauts-de-France, France
    SERVICES : Traduction • Révision • Relecture • Assurance qualité • Post-édition • Transcréation
    DOMAINES DE SPÉCIALITÉ : Tourisme • Marketing • Presse • Institutions • IT • Juridique
    TYPE DE DOCUMENTS TRADUITS : Articles de presse • Articles de blog • Communiqués de presse • Réseaux sociaux • Textes institutionnels (ONU et Union Européenne) • Guides d'utilisation de logiciels • Descriptions d'hôtels/d'activités touristiques • Questionnaires/enquêtes • Descriptions de produit • Étiquettes de produit • Sites Internet/Applications • Textes juridiques (contrats, conditions générales)

    Traductrice régulière pour National Geographic Partners.
    Traduction Espagnol Français Traduction Traduction Français Anglais Voyage & tourisme Traduction touristique Traduction informatique Traduction institutionnelle Marketing Traduction marketing Antidote SDL Trados Studio MemoQ XTM Smartling Phrase xbench Relecture Révision Assurance qualité Post-édition Traduction de sous-titres Transcription Transcréation
  • Trans4Europe
    Traductrice anglais/espagnol < français
    VERLAGSWESEN
    April 2019 - Oktober 2020 (1 Jahr und 6 Monate)
    TÂCHES : Traduction • Post-édition • Sous-titrage • LQA
    TYPE DE DOCUMENTS TRADUITS : Guides d'utilisateur • Sous-titres • Descriptions de produit • Étiquettes de produit • Questionnaires/enquêtes • Documents de formation • Documents juridiques • Newsletters • Documentation informatique
  • Elise GUILBERT Traduction
    Traductrice anglais/espagnol < français
    VERLAGSWESEN
    Oktober 2018 - April 2019 (6 Monate)

Empfehlungen

Diese Freelancer passen auch zu Ihren Kriterien

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Ausbildung und Abschlüsse

  • Master
    Université Charles de Gaulle-Sciences humaines, Lettres et Arts (Lille III)
    2018
    Master en traduction spécialisée anglais / espagnol dans les domaines de l'informatique, de la médecine, de l'économie et du droit. Apprentissage des outils de traduction automatique (SDL Trados Studio 2015). Initiation à l'interprétariat.
  • Licence
    Université Charles de Gaulle-Sciences humaines, Lettres et Arts (Lille III)
    2016
    Licence spécialisée en anglais, espagnol et russe.

Fähigkeiten

Kategorien